GY 中华人民共和国广播电视和网络视听行业标准 GY/T359—2022 广播电视和网络视听节目对外译制规范 Specification for translating Chinese radio TV and network audiovisual programmes into foreign languages 2022-07-21发布 2022-10-21实施 国家广播电视总局 发布 GY/T359—2022 目 次 前言. III 1范围. 2规范性引用文件. 1 3术语和定义. 1 4缩略语.. 2 5译制原则.. 2 5.1通则.... 2 5.2准确性原则. 2 5.3适应性原则.. 2 5.4同步性原则... 2 5.5先进性原则... ...2 5.6艺术性原则... 2 6翻译要求. 2 6.1基本要求.. 2 6.2翻译者........... 3 6.3 翻译范围,, 3 6.4台词翻译.. 3 6.5片名翻译.... 3 6.6特殊词汇用语的翻译. 7配音要求..、 4 7.1基本要求.. 4 7.2配音导演.. 4 7.3 配音演员. 4 7.4配音的同步性要求.. 4 7.5配音的准确性要求.... 4 7.6配音的艺术性要求... 8音频要求. 8.1参数与质量 5 8.2音轨.. 5 8.3音频制作格式..... 5 8.4音频混录. 5 9字幕制作要求... 5 9.1基本要求... 5 9.2字幕制作范围 5 I GY/T359—2022 9.3字幕的同步性要求 6 9.4字幕呈现 6 10后期制作要求. 6 10.1片头制作. 6 10.2正片制作. 6 10.3片尾制作... 11素材提供. 11.1视频素材. .7 11.2音频素材. ...............7 11.3台词本素材.... .7 11.4字幕文件...... ....7 11.5其他素材... .7 12成品交付........ .7 附录A(资料性)节目演职人员及相关机构字幕翻译示例 9 II ...