WHC.21/01 2021年7月31日 实施《世界遗产公约》操作指南 联合国教育、科学及文化组织 保护世界文化与自然遗产政府间委员会 世界遗产中心 中国古迹遗址保护协会译
《操作指南》根据世界遗产委员会的决议定期修订.
请检查《操作指南》的日期,确认您所使用的是最新版本.
可从世界遗产中心获取《操作指南》(英文和法文)、《保护世界文化与自然遗产公约》全文(五种语言)、 其它世界遗产相关的文书和信息: 联合国教科文组织世界遗产中心 法国巴黎 7. place de Fontenoy 75352 Paris 07 SP France 联系方式:https:/whcunesco.org/en/world-heritage-centre 链接:htp://whcunescoorg/ whcunesco.org/en/guidelines ( 英文) whcunescoorg/fr/orientations ( 法文 )
译本序 自1972年联合国教科文组织通过《保护世界文化和自然遗产公约》至今,全球 已有194个缔约国,1154项世界遗产,为保护对人类共同发展具有突出普遍价值的遗 产做出了杰出的贡献,产生了深远的影响.
《实施操作指南》(以下简称《操作指南》)于1977年在第一 届世界遗产大会上通过.
它综合科学系统的理论基础,运用高度概括的语言,成功地 从无到有建立了一套严密、完整并有着极强操作性和全球适应性的世界遗产实施体系.
考虑到世界各地社会经济和文化背景的巨大差异,遗产种类、形式的多样性,用一本 指南来规范和指导相关工作,并经实践证明可行,可谱是参与编制和修订这一文 件的同行值得引以为傲的成就.
该文件将建立、管理《世界遗产名录》、《濒危 世界遗产名录》和以世界遗产基金的形式提供国际援助的标准和程序作了详细、明确 的规定,成为全球世界遗产工作最权威的指导文件.
《操作指南》是不断演进的有生命的文件.
随着社会大环境的变化,它在诞生后 的50年间不断吸取最新的概念、知识和经验,根据需要一再修订,日臻成熟和完善.
最新版本是2021年世界遗产大会后公布的版本,也是本书翻译的版本.
由于《操作指南》在世界遗产实际工作中的重要指导意义,多年来这一文件已被 翻译成包括俄语、葡萄牙语、阿拉伯语等多种语言.
中国于1985年加入《世界遗产 公约》,至2021年,世界逮产数量已达56项.
中文,作为联合国官方语言之一,也 是世界上使用人数最多的语言,这都使《操作指南》中文版的推出有极大的现实意义 和必要性.
中国古迹遗址保护协会一直关注这一重要文件的修订,及时跟进并积极参与其修 订工作.
自2010年始,协会每年参加世界遗产大会中《操作指南》修订工作组会议, 2013年后更是全程参与了会议研讨,并向世界遗产中心提出了英法版本存在的差异, 促进了这一国际文件英法版本的统一.
在国家文物局的资助下,在协会领导的推动和鼓励下,秘书处工作人员特将《操 作指南》悉心编译制作,于2015年底首次将文件中文版在世界遗产中心官网发布, 并以此为基础,陆续更新了2017年、2019年、2021年版本,共计4版中文版,供 广大使用中文的国内外同行和关注世界遗产的读者参考.
其中2015、2017年版本由郑军主持开展,解立负责,宋晓微协助;2019年版 本由燕海鸣主持,王珏负责,黄雨茵协助.
本次2021年版本由燕海鸣主持,王珏负 责,并得到了罗润南、王榭妍的协助.
有不足之处,还请广大读者批评指正.
中国古迹遗址保护协会