日本建筑学会编 建筑设计资料集成 Handbook of Environmental Design [物品篇】 天津大学出版社 TIANJINUNIVERSITYPRESS
《建筑设计资料集成》的中译本说明(第2集) 对广大建筑业从业者来说,设计资料集成一类的书籍是案头常备的工具书,为我们 的日常工作带来许多便捷的检索和参考.
《建筑设计资料集成》的内容、编排方式等,在 原书的序文里已经作了充分的介绍,在此册费言了.
值得庆贺的是,通过这样一套设 计资料系统、翔实的知识汇集,我们得以轻松地检索和查阅相关设计思想、方法及案例.
书籍中所录入的信息既保持了与旧版本知识系统的延续性,又适时地介绍了设计实践的 发展.
内容不仅仅局限于日本本土的建筑设计,更放眼于世界范围的设计信息.
旧版《建 筑设计资料集成》曾于1983年译成中文在中国台湾出版.
本次资料集成的引进与简体版 的出版,为国内读者群提供了阅读上的极大方便.
为了既方便读者的阅读,又使中译本尽量在内容和风格上忠实于原文,我们从不同 角度进行了统一的约定:的版面都严格遵照原书的样式:个别极其微小的图中文字 和少量在译意上难以确定的文字,在书中采用原文:在正文下方集中列出的参考书 目,均采用与原文对照的方式一将译文与原文同时排列,便于读者阅读和查找,并避 免翻译过程中可能产生的歧义对查找原书带来不便:由于文化与文字的差异,某些用词 难以用简单的汉语词汇明确对应,有时需要一句或一段文字作为补充说明,这时采取在 图、文下方增加译注的方式,对于个别缩略的用词以及个别有译注的词在书中多次出现, 难以在每一处都增加译注时,在再服说明的凡例中统一作注解.
由于中日建筑文化的不 同,书中部分涉及日本建筑文化传统的内容,不便在单纯作为工具书的资料集成中作详 尽的铺叙,因此建议部分读者通过阅读相关书籍对这方面内容的知识背景作进一步的了 解(如建筑历史教材及参考书等) 在本次的翻译审校过程中,许多人为之付出了大量的心血和精力,能看到这一集成 的顺利出版,欣慰之情自不待言.
在如此浩庞杂的工作中,由于工作展开面较大,在 统一的规范约定上,个别的疏漏难以完全避免.
也因此请有心的读者致函出版发行联系 处,在此我们对支持和帮助我们工作的诸位表示诚挚的谢意.
《建筑设计资料集成》中译本翻译审校专业委员会 于山城重庆 《建筑设计资料集成》中译本翻译审校单位 重庆大学建筑城规学院 翻译审校专业委员会名录 专业委员会主任:张兴国魏宏杨李必喻 专业委员会委员:徐煜辉卢峰覃琳 本卷编译人员:徐短辉 本卷(物品篇)责任编辑:刘大馨 参与翻译审校人员名单 张兴国李必喻魏宏杨徐煜辉卢峰张余卓群陈钢 王朝霞蒋家龙黄海静
序 正如建筑设计资料集成简史所述,日本建筑学会的本资料集成经历了一段漫长的历史.
在结束上次大修订后.
历经17年有余至世纪之交的今天,又迈出了此次全面修订的一步,这不能不说是偶然,也是必然的机遇,2000年 6月,以日本建筑学会为首的5个建筑相关团体制定了《地球环境建筑宪章》,正如在宪章中所提到的那样,出 于对地球环境的考虑.
面向实现可持续福环发展的社会,要求建筑和城市的规划、建设、使用及继承各方面要转 换思想,如果夸张地讲,至今我们都还面对着克服近代主文建筑设计方法这一课题.
变革不仅仅是停留在由此面 产生的新的建筑上,面且必然还涉及对现有资源的评估以及对资源再生的认识.
按照这样的看法,建筑设计资料集成的修订可以比喻为建筑物的更新.
对设计中所必需的资料来说,如果要 具备时间上的稳定性和必要性,就需要对研究,技术和实践中所产生的新资料作长期的积累.
迄今为止的修订,是 着眼对包含“设计和技术开发研究”成果在内的资料进行全面更新和扩充,对含有如此庞大资料的大部头著作作 完整的全面修订,上一次的修订、出版花了5年,前期准备也不少于5年.
这次则重新研究了过去的修订过程,对 各卷按不同主题构成全卷的编辑方法进行了重新评估.
首先设置一册能置于案头的综合篇,将大量信息压缩成稳定的,可以长期使用的基础资料,同时,受综合篇 页数限制未能收人的补充内容依各专题汇成扩展篇,用以收录世界各地的建筑环境质量获得高度评价的案例,以 及对每年开发实践中积累的信息进行扩充和更新.
以上两点是这次修订的概架.
另外,扩充篇也采用了近年来发 展显著的新的出服媒介手段.
目前预定出服13册,不过,正如扩充篇的含义所示,必要时能够随时增补新的计划.
总之,通过这两个步骤,在已刊出的建筑设计资料集成中,大多是集中收集最新信息,既把与建筑相关的信 息转化为必需的知识,又可防止过去的信息与事例脱节的状况.
所以我们的目标是,综合篇是基础性的,是提供 启发性的知识和信息的案头工具,面扩充篇是根据使用目的,提供专门的,实践的信息,具有设计手册性质.
本集成从1986年开始出版,同时根据需要出版了便于建筑初学者和业外人士使用的[抽珍版1,并在附记中表 示了要继续修订的意图.
如果此书能被各方面人士使用,并对建筑环境质量的提高发挥积极作用的话,对于参与此书编辑工作的相关 同仁来讲,期不胜荣季.
在此对在计划,编辑,执笔,制作等修订过程中付出了巨大努力的全体工作人员和各界 朋友表示深切的谢意.
日本建筑学会建筑设计资料汇编委员会 委员长高情鹰志 2001年5月 建筑设计资料集成《物品篇》的视角 本书所指的“物品”应尽量从一个广文角度来看 历史性意义,对其作为历史性资料面记载下来.
持,这些物品是配置,用于建筑空间的物品,正国为这 第三,增设物品评论专栏,根据生活行为分门别类 些物品的存在,才使建筑物的各个空间特征更显个性 判定物品的性能及其在社会系统中的地位,从物品的社 化.其体化和明确化.
为此,特编制此“扩展篇”作为 会影响等历史性,时间性变化的观点和全球文化性的观 《综合篇》的补充与完善,本书曾在1978年发行的建筑 点对物品进行解释说明.
另外,此栏目还对日本工业标 设计资料集成第2集的“物品”章节中刊登过,此次增 (JIS).国际标准(ISO)等进行了解释说明.
改板有如下儿个变化 另外,最近儿年含通用设计理念的物品,其生产、 第一,对以物品分类为轴心的生活行为方面的内 使用越来越多,将此类物品视为普通物品进行了说明.
容进行了修改和增加,人类的基本生活行为在短时间内 编撰人员希望本书能起到如下作用:不单纯只是对 没有大的变化.
但深受社会系统和技术变化的影响.
本 物品进行汇编说明,面是能通过对物品的说明,使人们对 书使用方便,既考虑了与旧服的连续性,又增加了新的 生活和营造生活的建筑空间有更加其体化的感性认识,甚 内容,旧板叙述了19项人类生活行为,新服增加为21 至能反映出社会和时代的变迁,还希望本书不仅对与理 项.
并将此21项归总为5大类:生活/兴题、运动/教 筑有关的读者有用,面且对生活有关的学术界、研究领城 育、信息、技术、医疗/生产、流通/设备、营造庭园.
或者产业界的读者有用,希望此书被社会各界广泛利用.
以便记者查阅.
各章节的作者在现场和制造厂对实际物品的确认, 第二,对旧般记载的物品进行再次确认,确认各 调查、尺寸测量和绘图方面付出了辛勤的劳动,借此书 个物品现时的生产、流通、使用状况,根据新,旧时代 发表之际表示衷心的感谢!
的变化进行修改、增减.
在传统性物品和初期工业产品 日本建院学会理筑设计资料集成委员会 的内容项中,对使用额率低的物品考虑到其形态设计的 室内空间部“物品”工作组在主任 城田明裕 2003年3月
建筑设计资料集成简史 日本建筑学会设立建筑设计资料集成委员会,根 设计资科集成《居住简》的便携本(1991年).
1994 据建筑设计实际工作者的要求,进行以图为主的资料 年,为了尽可能地更新自第1集发行后历经15年多的 集编辑工作,可以上测到1937年,其成果当初是登 信息,该委员会开始为再一次的大修订做准备,但由 载在《建筑杂志》的各期上.
在1942年对它们进行全 于修订没有得到建筑学会全体的一致同意,所以于 部修改并汇编成3集作为系列刊物出服,直到战后复 1996年中断了工作,委员会也随之解散, 兴期,仍受重用, 此次的第二次大修订,始于1996年10月21日召 1960年开始,将该1-3集改版并出版内容全然 开的第一次本书委员会会议.
从该集成的总体结构到 一新的新版,至1972年已出服了共6集,1973年在新 装订,与过去的集成截然不同,是一套全新的理筑设 的委员会的基磁上,策划了第一次大修订,并对建筑 计资料集成.
设计资料集成的基本框架的重新认识进行了研讨.
该 委员会活动成果的发表,开始见于1978年的《环境》, 1983年,通过《索引》的发行,便完成了全部11集 日本建筑学会建筑设计资料集成委员会 的汇编.
由于使用广泛和应读者的需要,又出版了建 策划调整小委员会 筑设计资料集成便携本(1986年、1994年)以及建筑 2001年5月 初版序 建筑学会率先出版了建筑工学抽珍本,其中改编了贯穿建筑工学的主要门类,为日本建筑界作出了巨 大的贡献.
然面,所调袖珍本也可以是有组织地讲述建筑学的袖珍百科全书,面在设计人员进行实际设计时.
需要的是与之相呼应面且收集了更多建筑方面基本资料的简明设计指南,即只要通过读或看,便能得到所希望 的、有所助益的东西.
因此,本会于1937年5月,重新成立了建筑设计资料集或委员会,并为达到此目的开始 了工作.
在编辑方针上仍以图解和表格为主,尽量少用文字说明,使该书成为设计人员制图板上可供借鉴和必 备的参考工具书.
为此,本委员会从建筑界,包括广泛的政府机构、公司和个人中诚邀了精通各部类且造谐深 的权威为委员并作为执笔者,按计划从1937年11月以来,在每期《建筑杂志》中发表一部分,努力不断, 今长达5年之久,我思对于完成这样的工作,大概还需要耗费数年的时间吧.
类似于本设计资料集成的刊物,在国外早已有之.
例如德国Emst Neufert 的“Bauentwurs Lehre”、英国 的 “Planned Information Book*和 *Planning:An Annual Note Book”以及美国的 “Architectural Graphic Standard”,但是对于国情不同的日本则必须从日本特有的见解出发,翻译和改编是不能满足要求的,因此,这 就意味着本集成和国外已发行的刊物不是完全同出一缴的.
今天日本建筑界面对未曾有过的时局,作为建筑师真是一个多事之秋,因此不允许有时间来涉猎更多的参 考文献.
在杂志上已发表过的本集成部分内容,随着时间的推移,需要修改订正的地方也不少.
因此,现将本 集成项目中已完成的部分汇编成集,作为本集成第1集的单行本出版,并暂时中止了对全部集成的增补修订.
因为其中各版中新的内容还没有勘误,面且有的还需进一步补充资料.
值此第1集发行之际,首先对社会各界负责人深表由表的谢意,他们不仅支持本集成的宗旨,面且提供了 贵重的资料文献.
本委员会委员以及执笔者诸君,在百忙之中,仍全身心地投人本集成的工作,作为委员长不 知该用什么语言来表达我的谢意.
每思到从当初倡导北举,至今仍在为此射尽疼的干事票田金一郎先生,以 及以他为首各位主要负责人在本卷的修订中所作的努力,从内心向他们呈上真挚的敬意.
建筑学会建筑设计资料集成委员会 委员长:中村傅治 1942年3月 建筑设计资料集成委员会 可取12 年C1937 年)5开成文可和 20年(1945 年)8月指路 委员长:中村傅治 于事:田金一即 委员:秋元明阿部知装市浦健一悦三部伊藤惠太部伊靠滋伊保内富弧期本源大西幸雄 周崎公男奥田芳男加藤幸维葡池重郎木村惠一五井孝夫清水一 新名種夫谷口吉部 殖芳男率瀑惠二平同正夫平山嵩船越美房星野昌一松下清夫安田清横山不事
第1次大改订序 正如在初航序的宗罚中所谈及的那样,建筑设计资科集成委员会域立于1937年.
并在1942年出版了第1毫建筑设计资料集成 在经历了第二次驶界大成以及成争结束前后的空白期后,1949年又将诚委员会更名为建筑设计资料量成续集委员会,并得以继续 发展,随后出版了第2.3集,1960年-1965年又出版了第1~3集的修订版和第4集,随着第6集(设备设计.
1969年)和第5集 (城市设计,国林营造、其他,1972年)的出服,最终按原订计划将此集成一并完成,在此期间,本汇编主要重于图表为主的直 现性,开将大量数据作了浓笔和归纳.
为使用者供了方便,从面得到大多数使用者的认可,有报告称.
自此(1960年)以来.
出 服款已超过50万册,这要扫于各租关委员所付出的心血,不过,随看近年来建筑技术日新月外的发展,已其备了对该集成中的 数据进行修订的条件和时间.
因此,在魅承过去各版的长处和全面修订计划的基础上,向原各专业委员以及广大的各专业使用者 进行了问卷调查.
通过对调查结果的统计,费得了大多数人对此的看读,与此问时,看手对要员会的肌构进行了调整和扩死.
本汇编作为设计人员的案头必备书,或者是作为教材,受列了广泛的欢班.
本汇编也是以此为日的汇集了本会的精华编辑面 或.
尽管在整个出书过程中正须强调将学术研完成果向实际设计转换以及强烈参望有设计标准化的时期,然面在原来的考惠中,本 集成不是对学术研究的解说,也不是设计标事类书籍,面是将它作为在形成设计的构思过程中的参考书.
此次案成是用比的全回修订,其背景是由于近年来随若社会发展对建筑的要求,以及设计和技求研究上综人的开发成果,为 了将其如实地反映出来,就需要对资科作全面的更新和充实,并进行了分类、扩充和调整,因此,此次内容的汇编也完全烧然一 新,扩编后的集成全案由11个分集细成,在汇编过程中,尤其引人注目的是对占原1一4集大部分的各种建筑进行了修订,它划 区”和“投术”作为建筑群乃至地区与周边技术的综合,也在本集成的各个分集中加以补充和分类.
在制定上述计划和编辑方针时,就组成了实际上担负着本集成执行机构的全体于事会.
在对各分集之间进行细致周密调整的 同时,又与干事会相关研究委员会保持联系和合作,并吸取其研究成果,从面使集成尽可能地完善.
经过上述的努力.
我们终于看到了本汇编的全面修订版的发行,在此,通向在整个资料汇编和出听过程中倾注了全力的,以 全体于事会为主的各部门负责人,委员以及各位专业委员表示由的谢意.
题后,除向支持本集成发行并积版提供资科的教府相关机购,设计事务所,建筑业界的有关各方保表谢意之外,对在整个集 成编间和发行过程中,按本委员会的要求予以充分合作的丸善株式会社以及学会事务局中的根关人士表示曲囊的谢意.
日本建筑学会地筑设计资料集成委员会委员长:藤田金一邮 (6 此次计划出版的理筑设计资料集成,执笔者达千余人,全集共11案,约2500页,如此大规模的策数(计划能以独持面统一的 表现形式得以实现,离不开建流界对远今为止,建筑设计资料集成所产生作用的深刻理解与认识.
追溯日本建统学会计划出限建筑设计资料集成的过程,初数第1集是在1942年5月,将它技书路的体载整理面成的,正如在 “序”中所述.
由于它是将刊登在《理筑余心》可期上的资科汇集育成的,所以进一步可通到在学会内成立理筑设计资料集成委 员会的1937年5月,当时,就已经将“以图表为主,尽可能免文字说明”作为基本的编方针了.
初取第1集发行以后,由于第二次世界大成及以后的一段空白期,使发行中断了.
但在1949年重新成立建筑设计资料能成续 集委员会,并相继出版第2,3集,由于在这段时间中社会形势发生了大的变化,再修订已成了当务之急.
从1960年开始对1-3 集修订,并相题追发行了第4,5、6三集,到1972年初,按原定计就完成了本集成的发行,这次修订是完成后的第一次期底修订, 通览自初服以来各集和各服的内容,使可看到时代的变迁,例如,在初服第1集中所看到的成时国素,在成后首先进行了到除.
在当初作为主流的法现,标准类也联风自然地被蓬步陶改.
尤其是近年法规和标准的分类越来越复杂,面且为了服上发展,修订也 十分期款,正如在记述中所言.
修订也是基子这样的速由, 签于上选拥向,并考您今天的建筑界分工更垢专业化,现此,在1974年1月新成立的于事会经过了一年多时何的细酸和难备, 才确定了修订的框架.
此次的计划也历段7年有余,发行了整个11集中的6案,到下5案的月体发行他指日可持了,此次计划至今拨用预定轨造发展, 是与田金一部前委员长的全力关注和支持分不开的.
至此,对从初服以来在资料汇编中倾注了大量心血的前委员长表示由表的谢 最后,向在此次计划中注了最大别力的全体干事会,各分会长,各委员和专业委员表示感谢,对在本集成的编辆过程中向本 会及时快捷提供了大量资料的各方致谢,尤其是对在支持编辑过程中作出默账资献的学会事务局相关人员,以及能在出服中反换委 员会票图的丸需株式会社,一开致以切的谢意.
日本理院学会建筑设计资科集成委员会委员长:内田祥哉 昭和5年4月(1981年4月) 建筑设计资料集成编委会(行全集规划和同整的组织) 要员长 出金一路 全体干事会 要员长 内间祥 (1958年12月起年委负要) 全休干事 9准 at 昌二 井正 物 3-5 单空间 部会长 的水成文 用中正 口 秀大 6-8 地 R 筑 9 #二 内田鲜政 IS 扩大干事会 宝木官士大 田中服明 田久人 我图信效 格玉子 清水游之 在司 松用浮子 新明